Skip to main content

Greek Majuscule Alphabet and New Testament Nomina Sacra

Greek Majuscule Script

Note: The majuscule font used on this page is GFS Jackson, which can be downloaded from https://greekfontsociety-gfs.gr/typefaces/majuscule.

The script (style of handwriting) used in the earliest NT manuscripts is called book hand or majuscule script.1 Majuscules generally resemble modern capital letters, with the exception of alpha, omega, and sigma. Only one form of sigma was in use in the early centuries (no distinction was made between final and other forms of sigma).

Lower Case Majuscule Lower Case Majuscule
α α ν ν
β β ξ ξ
γ Γ ο ο
δ δ π π
ε ε ρ ρ
ζ ζ σ Σ
η η τ τ
θ θ υ υ
ι ι φ φ
κ κ χ χ
λ λ ψ ψ
μ μ ω ω

Nomina Sacra

Scribes of the earliest NT manuscripts usually employed contractions of commonly used words. These contractions are called nomina sacra (“holy names”; singular nomen sacrum). Some are two-letter contractions, others three. The scribe would usually write the first and last letters of the word and then indicate that it was a nomen sacrum by writing a horizontal bar above the word. Although their use varies from one manuscript to another, fifteen “standard” nomina sacra are typical:2

Word Contraction
ἄνθρωπος ανοΣ
Δαυίδ δαδ
θεός θΣ
Ἱερουσαλήμ ιλημ
Ἰσραήλ ιηλ
Ἰησοῦς ιΣ
κύριος κΣ
μήτηρ μηρ
οὐρανός ουνοΣ
πατήρ πηρ
πνεῦμα πνα
σταυρός ΣτΣ
σωτήρ σηρ
υἱός υΣ
Χριστός χΣ

Of course, only the nominative forms are listed in the table above. The forms as they would have been written would have been inflected (i.e., the last letter changes). For Χριστός these would usually be written:

  • χΣ (nom.)
  • χυ (gen.)
  • χω (dat.)
  • χν (accus.).

Or another example for πνεῦμα:

  • πνα (nom., accus.)
  • πνΣ (gen.)
  • πνι (dat.)

Example

Consider the text of John 1:1-3. In a papyrus manuscript, the text would have been written in uncial script with no word divisions, using the nomina sacra. The line length varies from one manuscript to another, but was somewhere between ten and thirty letters per line.

ΕΝΑΡΧΗΗΝΟΛΟΓΟΣ
ΚΑΙΟΛΟΓΟΣΗΝ
ΠΡΟΣΤΟΝΘΝΚΑΙ
θΣΗΝΟΛΟΓΟΣΟΥ
ΤΟΣΗΝΕΝΑΡΧΗ
ΠΡΟΣΤΟΝΘΝΠΑΝ
ΤΑΔΙΑΥΤΟΥΕΓΕΝΕ
ΤΟΚΑΙΧΩΡΙΣΑΥΤΟΥ
ΕΓΕΝΕΤΟΟΥΔΕΕΝ
ΟΓΕΓΟΝΕΝ

  1. As distinct from minuscule or cursive script (See Bruce M. Metzger and Bart D. Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, 4th ed. [New York: Oxford University Press, 2005], 17). The term majuscule is often imprecisely interchanged with uncial. ↩︎
  2. See Metzger,Manuscripts of the Greek Bible: AnIntroduction to Greek Palaeography (New York: Oxford University Press,1981), 15 and Metzger and Ehrman, Text ofthe New Testament, 23–24. ↩︎

Popular posts from this blog

Typing Unicode Majuscule Text and Nomina Sacra

If you're looking for a way to represent majuscule text in an assignment like, say, a text-critical paper, here's some hints on how to do it. Get the Fonts For maximum effectiveness there are two fonts you'll need: GentiumAlt GFS Jackson You'll use GFS Jackson for the majuscule text and GentiumAlt for the bar written above certain contractions. Preparing to Uncialize A preliminary note about pasting: You will want to paste unformatted text to avoid unwanted character formatting and (especially if you’ve copied from a website) hyperlinks. Paste your text from a Bible software. For best results, set your Bible software to strip accents. Consult the Preferences or Options or Tools section of your software for those settings. If you don't have a Bible software, you can get the unicode text from the German Bible Society . The Unbound Bible from Biola has some options for getting an unaccented Greek text, too. And more recently there is the SBL Greek N...

The Gospel of Jesus' Wife

Update 2 (May 2014): A Tyndale House scholar, Christian Askeland, thoroughly debunks the authenticity of the fragment as a forgery on the Tyndale House website following the publication of yet another article on the fragment in the Harvard Theological Review . Update: The authenticity of the Coptic text that supposedly claims Jesus had a wife has been challenged by several experts. But this is not at all surprising; that’s par for the course for scholarship: experts release their findings for review from other experts. My colleague Darrell Bock points out that Huffington Post writer Jaweed Kaleem continued the conversation about the Jesus wife text with reports about suspicions regarding its authenticity . And Kaleem isn’t the only one: Jay Lindsay and Nicole Winfield of the Associated Press reported more of the story on the ABC News website. The current decision by Harvard Theological Review not to publish the fragment just yet probably is not the result of controversy—jus...

Typing Greek

If you pursue a degree in biblical studies, you will need to learn to type using appropriate typsetting conventions for ancient Greek. Ancient Greek (including the LXX and New Testament) uses the polytonic (multiple-accent) system. For the most part, modern Greek (officially since 1982 ) uses a simplified system called monotonic with the ancient accents reduced to one, and the breathing marks omitted. What is Unicode? Unicode is a system devised to represent all major languages and writing systems (including those with non-Western alphabets like Greek or Hebrew) without having to change fonts to do it (visit the Unicode Consortium for more information, or see the Wikipedia article). The advantage to using Unicode for ancient Greek is that the letters and accents are fully composed (no problems with letter spacing). This also means that language-specific data can travel across the Internet and across computing platforms (PC or Mac) without distortion. Unicode is replacing al...